今日のはてブ(2015/01/28)
いやはやひどい後付更新です。
昨晩ですか、明けは早かったんですが全身の疲労が酷かったのでとっとと寝て朝に更新しようと思ったのですがそのままぐっすりとなる始末です。
申し訳ありませんが本日は超短縮版になります。
NTTデータ、技術文書を英文機械翻訳する法人向けクラウドサービスを発表
http://itpro.nikkeibp.co.jp/atcl/news/15/012700313/
[NTTデータ][サービス][クラウド][翻訳]これ、大量にドキュメントを読まなきゃならないひととかには結構助かりますわな。
(追記)言うまでもなく英語自体は斯界の技術者であれば知っていて当然という部分はあるのですが、それも程度があって英文資料を大量に読むとなると少ししんどいというのが個人的な状況です。
自分の関わりたいプロダクトであれば意欲も湧くんだけど、若干畑違いの領域だったりするとそこはキツイしこういったサービスは物凄く有難いところです。